Busca
Categorias
Colabore
Saldo de Julho: 68%
Enquete
Calendário
Warning: ksort() expects parameter 1 to be array, null given in /home/aurores/public_html/news/wp-content/plugins/countdown.php on line 190
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/aurores/public_html/news/wp-content/plugins/countdown.php on line 192
Arquivos
Parceiros


MST (MYSTERY SCIENCE THEATER 3000)
Tradução: Movimento Sem-Terra (okay, foi só pra descontrair).
Verdadeira Tradução: Mistério Ciência Teatro 3000 (literalmente).
Esse estilo de fan fiction foi baseado num programa, no qual os protagonistas assistiam à um filme ruim e aà faziam seus comentários, parodias e esculachavam o filme de todas as maneiras possÃveis.
Em um MST, geralmente um personagem (seja ele do livro ou pura personificação do autor) faz uma crÃtica (sempre cômica) da história conforme ela vai se desenvolvendo.
Lá fora, o estilo não é muito usado, pois se tornou arma fácil dos flamers (pessoas que fazem crÃticas sem nenhum fundamento aos ficwriters, geralmente partindo para baixaria). Aqui, não é um estilo muito bem explorado, porém tem seus fiéis representantes.
NC-17 (NO CHILDREN UNDER SEVENTEEN)
Tradução: Não recomendável para crianças com menos de dezessete (dezoito!).
Fan Fictions que contém relações sexuais explÃcitas entre seus personagens, sejam eles do mesmo sexo ou não (mais informação a seguir).
SLASH
Tradução: Facada. Mas aqui significa barra diagonal: /
Fan fictions com relações (sexuais ou não) entre personagens do mesmo sexo. Também conhecido como maleslash (para relações entre homens) e femslash (para relações entre mulheres). O termo adotado pelos ficwriters de mangá/anime é yaoi (masculino) e yuri (feminino).
SAD
Tradução: Triste.
Apesar de toda a semelhança entre darkfic e angst, existe uma diferença entre ambas. E também é assim que funciona com sadfics. Assim como nas darkfics e angst, são histórias cheias de tristeza, porém, geralmente se refere a algo que ocorreu no passado (como a morte de algum personagem) que ainda provoca efeitos no personagem principal.
SONGFICTION
Tradução: Música Ficção.
Uma songfiction utiliza algumas linhas, trechos ou da letra inteira de uma música para contar sua história. Por exemplo, você acha que Because of You da Kelly Clarkson seria uma ótima trilha sonora para descrever o romance de Harry e Gina?
Você pode separar sua história e intercalar algumas linhas ou trechos para que seja exposto com o decorrer da sua história.
É uma categoria extremamente popular, visando que é bem fácil de escrever.
WORK IN PROGRESS
Sigla: WIP.
Tradução: Trabalho em Andamento.
Um WIP designa um trabalho em série. Por exemplo, A Trilogia de Draco, de Cassandra Claire, pode ser considerado um WIP, pois teve seu começo com Draco Dormiens que logo depois teve uma continuação, Draco Sinister.
WIP também pode designar um fan fiction não acabado, cujo o trabalho ainda se encontra em andamento.











Comente esta Notícia
Muito interessante. Há mais termologia de fanfics em http://www.lumosdissendium.org/dictionary.html (em inglês).
Ainda tem mais! *____________*
A Mea é PhD em fics. ^^ Mew, tem umas coisas que eu nem sabia que existiam, ahauehaue. Nunca li nenhuma ANGST, mas acho que deve ser muito interessante, principalmente, feitar por alguém que saiba escrever bem. =)
No pouco que eu leio, se encaixam “Continuações” até “Fluffy” ^^ (HAHAHA). Ah, e também os “Missing Moments”.
Muito bom, Parabéns! Como sempre, adorei.
\o eu só digo uma coisa:
^^ VIVAAA p/AS FICS SLASH FLUFFY ^^
e palma pro yaoi e o yuri
hauhUHAUhauHAUhauHUAHuhauHAU
Meea fazendo trabalho de conscientização social - =D ! Apoiado, apoiado!
*esperando ansiosamente pelo glossário de termos*
Eu já tinha ouvido falar de Angst, mas não fazia idéia do que diabos significava… Fluffy, Dark, Sad e o Movimento Sem-Terra são mundos inexplorados para este seu pupilo que tanto venera seus conhecimentos *reverências*.
À propósito: devia encerrar com uma fic modelo by Meea, neah? Ia dar o maior ibope! ^^V
=***
Esse povo ama criar milhares de definições heim? o_O
Gostei bastante do texto, mas discordo do posicionamento do NC17 ai, pois NC17 é classificação etária e não está unicamente associada a sexo.
Qualquer texto com apologia a drogas, palavrões de cunho altamente ofensivo, demonstrações de sadismo e afins tem de ter uma marca NC17 na fic. Geralmente fanfics Angst bem realistas
Faltou também uma explicação melhor para PWP, que são usadas não só para cenas de sexo, mas como “desculpa” para fanfics non-sense, que embora sem nexo costumam garantir umas boas risadas
E quanto ao Slash, do jeito que vc colocou parece que todas as temáticas são complexas, o que nem sempre é verdade. Há muitas fics Fluffys espalhadas por ai…
Além do que, desde que o governo de São Paulo liberou beijos homosexuais em qualquer horário da TV aberta, dá até pra criar uma fanfics slash com classificação etária pg13 xD
Como faco pra conseguir imagens desse filme?
Oi,
(vim aqui dar minha opinião como fã de slash)
Posso ter muito pouco conhecimento na área, mas mesmo assim gosto muito desse gênero, bastante forte lá fora. Claro que tem (pseudo-)escritores que literalmente fogem da noção de respeitável.
Mas há muito bons, citaria alguns como: Dana Norran, Paula Lirio, Mel MorganWeasley, Becky Cama-Dupla, Marck Evan, Felton Blackthorn, Caliope Amphora, Tachel e muitas(os) outras(os).
Os casais também são muito polêmicos, alguns até ‘dark’, ex: Harry x Tom.
Mas hoje, temos muito PG-13 (o que pra mim ainda seria classificação livre, em alguns); acho que nem todos tem a mesma opinião, mas é um bom jeito de acabar com muitos tipos de preconceito.
Lá fora, como já foi dito, a demanda é muito maior, fic´s como Bond da Anna Fugazzi tratam o assunto de uma maneira bem interessante para quem quiser conhecer, já tem um trabalho excelente em deixar o leitor à vontade com o gênero(mas em determinadas partes é NC-17). Eu recomendaria que lesse antes de tirar conclusões precipitadas, Bond pode ser encontrada no endereço: http://www.fanfiction.net/s/2773972/11/
Soy de GRAL.PINEDO quiero dejar un saludo para ni hermanas y mi padres y a mi maestra ursula y amelia.firma fabio perez
Adorei. Muito boa mesmo. Defendendo slash com unhas e dentes! *aquela que está entre o 90% citado* O: erm… mmm… ah, eu estou escrevendo femme sim, pelo menos. u.u’ e… mmm… Até a próxima! (:
Vcs sao mais locos do q eu imaginava.adorei